Memorial |
||||
| |
||||
Black Velvet's Dark is the Night ( Sam ) October 12, 1991 to July 15, 2003 |
||||
Frieko's Red Indian Summer ( Ben ) July 23, 1992 to Mai 22, 2006 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||
THE RAINBOW BRIDGE Eine Brücke verbindet den Himmel und die Erde.
Wegen der vielen Farben nennt man sie die "Brücke des Regenbogens".
Auf dieser Seite der Brücke liegt ein Land mit Wiesen, Hügeln
und saftigem grünen Gras. Es gibt nur eine Sache, die sie vermissen. Sie sind nicht mit ihren Menschen zusammen, die sie auf der Erde so geliebt haben. So rennen und spielen sie jeden Tag zusammen, bis eines Tages plötzlich eines von ihnen innehält und aufsieht. Die Nase bebt, die Ohren stellen sich auf, und die Augen werden ganz gross! Plötzlich rennt es aus der Gruppe heraus und fliegt über das grüne Gras. Die Füsse tragen es schneller und schneller. Es hat Dich gesehen. Und wenn Du und Dein spezieller Freund sich treffen, nimmst Du ihn in Deine Arme und hälst ihn fest. Dein Gesicht wird geküsst, wieder und wieder, und Du schaust endlich wieder in die Augen Deines geliebten Tieres, das so lange aus Deinem Leben verschwunden war, aber nie aus Deinem Herzen. Dann überschreitet Ihr gemeinsam die Brücke des Regenbogens, und Ihr werdet nie wieder getrennt sein...
|
||||
| THE RAINBOW BRIDGE Just this side of heaven is a place called Rainbow Bridge. When an animal dies that has been especially close to someone here, that pet goes to Rainbow Bridge. There are meadows and hills for all of our special friends so that they can run and play together. There is plenty of food and water and sunshine, and our friends there are warm and comfortable. All the animals who had been ill and old are restored to perfect health and vigor; those who were hurt or maimed are made whole and strong again just as we remember them in our dreams of years and times gone by. The animals are happy and content, except for one small thing- they each miss someone very special to them, who had to stay behind when the beloved pet went away. They all run and play together, but the day comes when one suddenly stops and looks up -- the bright eyes are intent, the body quivers. Suddenly he begins to run from the group his body flying over the green grass, his legs hurrying faster and faster. You have been spotted, when when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The sweet loving kisses rain upon your face, your hands again caress the beloved head, and you look once more into the trusting eyes of your dear pet, so long gone from your life but never absent from your heart. Then you cross the Rainbow Bridge together...
|
||||
| By
your side
All
you´ve done for me All
my dreams come true You
are my sunshine Your
love means more to me You
are my sunshine © 2003 song & lyrics written by Eva Janson for Sam Deutsche Übersetzung: Alles
was Du für mich getan hast, war viel zu viel Du
bist mein Sonnenschein,- der so hell erstrahlt Deine
Liebe bedeutet mir mehr als Du glaubst ©
2003 Song & Text geschrieben von Eva Janson für Sam
|
||||
| Impressum |
|
|